Université Paris Cité

DU Médiateur-Interprète dans les Services Publics (MISP)

Autre diplôme niveau BAC+3

100 heure(s)

Consulter l'organisme

Université

Consultez le site de l'organisme

Objectifs

Présentation DU Médiateur-Interprète dans les Services Publics (MISP) :

Le DUMISP forme des professionnels de la médiation multilingue, qui assurent la communication entre des personnes étrangères en situation difficile maitrisant peu ou mal le français. Ils interviennent dans des contextes administratifs et/ou sociaux (accueil, administrations, écoles, commissariats, TGI,...), humanitaires (associations, ONG,...) ainsi que dans les contextes liés à l’asile (OFPRA, CNDA,...)


Le DUMISP vise à former des interprètes en services publics ou en institutions publiques et à :


apporter aux professionnels de la traduction et de l’interprétation les outils théoriques en vue d’une spécialisation dans les divers domaines liés à l’accueil des migrants, leur suivi administratif et sociomédical.

former à la médiation multilingue à partir de contenus théoriques sur les problématiques sociales, médicales, psychologiques, culturelles, identitaires.

aborder la différence culturelle sous l’angle de la médiation

acquérir une connaissance approfondie des structures administratives et médicales

préparer à la gestion de situations de communication interculturelles complexes et spécifiques



Compétences visées

Le DU MISP (ex DUIM) forme des professionnels de la médiation multilingue, qui assurent la communication entre des personnes étrangères en situation difficile maitrisant peu ou mal le français.


Ils interviennent dans des contextes administratifs et/ou sociaux (accueil, administrations, écoles, commissariats, TGI,...), humanitaires (associations, ONG,...) ainsi que dans les contextes liés à l’asile (OFPRA, CNDA,...)



Public visé

  • Jeunes diplômés de M2 en traduction ou interprétation souhaitant poursuivre avec un diplôme de spécialité.
  • Traducteurs et interprètes en activité souhaitant se former à la médiation multilingue.
  • Personnels de structures sociales et médicales amenés de fait à servir de médiateurs et souhaitant se professionnaliser.

Programme

Référence formation : DUO051


Volume horaire : 100 heures


Calendrier :du 15/01/24 au 10/06/24


Rythme : une journée par quinzaine (ce rythme peut subir des altérations selon le contexte)


Lieu : Campus des Grands Moulins


CONTENUS PÉDAGOGIQUES :


Module 1 / Interprétation en services public : perspectives théoriques


Module 2/ Pratiques professionnelles : Ateliers d’interprétation


Module 3/ Pratiques professionnelles 2 : Travailler avec un interprète, les attentes des professionnels


Module 4 / Perspectives interculturelles : enjeux sociolinguistiques, interculturels et traductologique


MOYENS PÉDAGOGIQUES ET TECHNIQUES D’ENCADREMENT


Équipe pédagogique : Elisabeth NAVARRO


Ressources matérielles


Afin de favoriser une démarche interactive et collaborative, différents outils informatiques seront proposés pour permettre :


d'échanger des fichiers, des données

de partager des ressources, des informations

de communiquer simplement en dehors de la salle de cours et des temps dédiés à la formation.



MOYENS PERMETTANT DE SUIVRE L’EXÉCUTION DE L’ACTION ET D’EN APPRÉCIER LES RÉSULTATS


Au cours de la formation, le stagiaire émarge une feuille de présence par demi-journée de formation en présentiel et le Responsable de la Formation émet une attestation d’assiduité pour la formation en distanciel.


A l’issue de la formation, le stagiaire remplit un questionnaire de satisfaction en ligne, à chaud. Celui-ci est analysé et le bilan est remonté au conseil pédagogique de la formation.

 

La formation "DU Médiateur-Interprète dans les Services Publics (MISP)" vous intéresse ?

Recevez gratuitement le programme de la formation par Université Paris Cité.

Les données personnelles recueillies ci-dessus sont destinées à Figaro Classifieds ainsi qu’aux organismes que vous avez sélectionnés afin qu’ils vous contactent et vous adressent leurs informations relatives à votre demande en lien avec l’activité de l’organisme. Voir plus

En résumé

Durée

100 heure(s)

Coût

Consulter l'organisme

Modes d'enseignement

Type d'établissement

Université

Domaine

Lettres

Posez une question à notre responsable pédagogique

Recevez des formations similaires

Kelformation vous suggère des formations qui vous correspondent.

Inscrivez-vous et recevez directement les annonces par mail.

Les données personnelles recueillies ci-dessus sont destinées à Figaro Classifieds afin de vous fournir les services auxquels vous souscrivez et notamment vous envoyer des offres de formations correspondant à votre recherche. Voir plus